Видео с ютуба Ассоциация Преподавателей Перевода
Самостоятельная работа студентов-переводчиков и роль в этом процессе преподавателя перевода
Ирина Сергеевна Алексеева про три столпа современного преподавания перевода
Михаил Молчанов – РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ГЛАВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА
Михаил Александрович Загот "Советы начинающему устному переводчику"
Меж двух миров: из опыта руководителя переводческой компании и преподавателя перевода
Ирина Сергеевна Алексеева: «Что делать сегодня письменному переводчику?»
День преподавателя перевода 2020
Что скрывает за пальто? Об опыте преподавания литературного перевода
Тексты-кубики для машин-переводчиков. Как выжить?
Видеопоздравление Ассоциации преподавателей перевода от студентов первого курса кафедры ЯиП
ЯСНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК: БАЗОВЫЕ ТЕРМИНЫ, ПРИНЦИПЫ И ПРАВИЛА